- ベストアンサー
内面的 英語
英語で質問します。 内面的に魅力的な人というのを英語に訳す場合、internally attractiveというようにinternallyというのはこの意味で使えるのでしょうか? それとも、たとえば、内面的に成長してほしい、という場合、i wish you to be more grown inside you? 教えてください。 お願します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#145074
回答No.5
その他の回答 (4)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4
- Dallas-Spirit
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
お礼
ありがとうございます!!!!