- ベストアンサー
推量のwill
He will have arrived there by now 彼は今までにそこについていただろう。 推量のwillと説明されているのですが、推量というとwould could やmayなどが思い浮かびます。 これらを用いるのは駄目なのですか?He would have arrived there by nowなど またI think He have arrived there by now にして同意となりますでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
お礼
非常に説得力のある回答でした。ありがとうございました。