• ベストアンサー

英訳の確認お願いします。

英文ではないのですが、 「筋違いな事を言う警官」 を英語にしたいのですが Policeman who says crooked thing または Policeman who says cricked thing  こんな感じでしょうか? もし間違っていれば英訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1

crooked thingsという言い方はあります。だからpolicemanにaかtheをつけて、さらにthingを複数形にすればOK。 A policeman who says crooked things 一方cricked thingsという言い方はなさそうです。通じないかもしれません。

4i8e6gg59
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m

関連するQ&A