• ベストアンサー

中国語でエアシャワー室は??

いつもお世話になります。 中国語で“エアシャワー室”は何と言いますか? 空気淋浴室ではストレート過ぎますよね…。 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tennnou
  • ベストアンサー率73% (494/674)
回答No.1

空気簇射室か防輻射室を使用します。 意味; 空気簇射室kong1 qi4 cu4 she4 shi4 エアーシャワールームのこと。 (通常、放射線または塵埃を除去するための部屋を指す) 空気簇射 エアーシャワーのこと。 簇cu4 むらがる、大量に押し寄せる(動詞) 簇射cu4 she4 輻射の意味。 例:宇宙線簇射 防輻射室fang2 fu2 she4 shi4 エアークリーンされた部屋の意。 or 過濾室guo4 lu4 shi4 luはウムライト付。 エアークリーンされた部屋の意。 以上です。

mocchiri
質問者

お礼

詳しい説明、ありがとうございます!とてもよくわかりました。助かります!!

その他の回答 (1)

noname#7548
noname#7548
回答No.2

「エアシャワー室」の正しい中国語は 「風淋室」または「空気浴塵室」です。 「feng1 lin2 shi4」or 「kong1 qi4 yu4 chen2 shi4」 中国大陸は前者を多く使います。香港台湾は後者を多く使います。

mocchiri
質問者

お礼

ありがとうございます!回答の締切りが早かったせいか、ゴタゴタがあったようで反省してます…。いろんな人の知識や経験からの意見を聞く事ができ、いつも感謝!です。chin2003さんの回答、ぜひ参考にさせていただきます。 どうもありがとうございました。また、宜しくお願いいたします!!

関連するQ&A