• ベストアンサー

「もふもふ」を中国語で

若い世代、特に女の子がよくが使う言葉ですが、動物の柔らかな毛や羽が幾重にも重なって多量の空気を包み込み、触れたら形が変わるもののすぐにもとに戻る柔らいさまを “もふもふ”と言いますが、中国語ではどのように表現したらいいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • balala866
  • ベストアンサー率70% (17/24)
回答No.2

台湾ではよく"澎澎"を使います。 動物の毛、セーターなどの服、布団、髪の毛などに使われます。 中国版YAHOOで"澎澎"を検索して見ると、"澎澎头"などと出てきたので中国でも使われているのではないでしょうか? ちなみに… "澎"の辞書に載っている正しい発音はpéngですが、ほとんど100%の台湾人がpóngと発音します。 ふわふわ・もこもこという意味の"澎澎"に至ってはpōngpōngと発音します。

cherry77_
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • muniyon
  • ベストアンサー率57% (16/28)
回答No.1

こんばんは。 中国語で『もふもふ』の単語自体は見つけられなかったのですが、もふもふの意味→ふわふわならば 日本語 ふわふわ 中国語 软绵绵 ruǎnmiānmiān (1) 《軽い》 ~した 暄腾腾的 xuān|téngténg de 毛が~している 羽毛很暄腾 yǔ|máo hěn xuān|téng (2) 《漂うさま》 ~漂う 悬浮 xuánfú (3) 《気持ちが》 ~と浮ついている 以上、中国語辞書の検索結果を載せさせていただきました。

cherry77_
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A