• ベストアンサー

中国語の“気動頭”って?

お世話になります。 今、中国語の機械の取説を見てるのですが、 “気動頭”というのがよく出てきます。 機械は液面レベル計です。 “気動頭”は恐らくエア関係部品?かなぁと思いますが、日本語ではどういうものを指しているか、判る方がおられましたら、教えてください! (ちなみに、取説は全て簡体字です。) 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tennnou
  • ベストアンサー率73% (494/674)
回答No.2

気動頭 qi4 dong4 tou2 → 中文で、気動執行器、英語で Pneumatic Actuator. 日本語で、空気圧利用駆動器 or 空気圧利用始動器 or 空気圧式駆動器 or 空気圧式始動器。 回転力を出力するロータリー式や、左右や上下運動を出力するラックアンドピニオン式などがあり。 空気の圧力を利用して、ローターやラックアンドピニオンを駆動させて、その運動力エネルギーを棒棹などに伝えて、バルブなどの開け閉めを司る器械のこと。 液面レベル計のどの部分にどうやって使用されているのか、ちょっとイメージ不能です。推測すると、液面に浮いているフロート自身が液面の上がり下がりで上下運動をする。その上下運動を利用して、とある汽缶(空気圧利用駆動器 or 空気圧利用始動器)を動かす。この汽缶自体はピストン式?になっていて圧縮空気を体内で発生させる。その圧縮空気の膨張力を利用して何かを動かす。 気動=空気圧で動くこと。空気駆動の意味。 頭=基部。と言うわけであまり自信が有りません。

mocchiri
質問者

お礼

いつもお世話になっております…。 詳しい解説も、毎回感謝感謝、です。 日本語にすると長いけど、“アクチュエーター”としていることもよくあるみたいですね。 機械は全く知らない私がこれを日本語にする、というのも無謀なのですが、お陰さまで何となくイメージができました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • store
  • ベストアンサー率11% (1/9)
回答No.1

こんにちは。私は機械についてはよくわかりませんが、下のURLを見てください。

参考URL:
http://bubugao.net/cd_bizsite.php?siteId=93650&siteLang=2&pc=pd&pc2=0&pc3=223809
mocchiri
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 HPを見ましたが、英語の説明もあり参考になりました。

関連するQ&A