• ベストアンサー

ハングルで「電話を下さい、とお伝えください」は?

いつもお世話になっております。 ハングルで、 「山田まで電話を下さるようお伝え願います」 というような表現は、なんて言ったらいいのでしょう。 仕事で韓国へTELするのですが、英語や日本語を話せる担当者につなげてもらうように、現地の事務の方とカタコトのハングルで話しておりまして、「キムさんケシムニカ」「アンゲセヨ」まではいいんですが、その後が続かないんです(ToT)どうかチャルブタクハムニダ m(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ayupi
  • ベストアンサー率19% (156/802)
回答No.1

今辞書も無く大変自信が無いんですが・・ ヤマダカジ チョナジュセヨ ハゴ チョネジュセヨ で、意味は分かってくれると思うんですが・・。

Sequino
質問者

お礼

早速ありがとうございました。使ってみます!

その他の回答 (1)

  • ho1004
  • ベストアンサー率40% (130/319)
回答No.2

No.1さんのようにおっしゃっても、通じますし、 ヤマダ ハンテ チョナ ジュシラゴ ジョネジュセヨ みたいに言っても、通じると思います。

Sequino
質問者

お礼

ありがとうございました。 こちらも使ってみます!

関連するQ&A