締切済み 日本語に訳してほしいです 2011/10/10 07:32 Right now is impossible sorry 彼氏から送られてきたもので訳してほしいです みんなの回答 (1) 専門家の回答 みんなの回答 princelilac ベストアンサー率24% (1618/6634) 2011/10/10 07:44 回答No.1 今すぐは無理、ごめん。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(0) カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 至急 日本語訳をお願いします Sorry to hear that our work is not recognized. Now is raise your head and move on 日本語に翻訳してくださいm(__)m Ok good and sorry for late responses I'm playing softball right now And also I can be a big flirt hope u don't mind ↑日本語に翻訳してくださいm(>_<)m 日本語にして下さい Wish I could you in my arms right now 日本語にして下さい Not for me. I'm flattered that you feel that was about me. But I'm saying your just to young to fall in love with someone right now. You have so much to experience out there. I didn't mean it in a bad way. I'm sorry. 日本語訳を御願いします メール交換をしている相手から Some times I email things I should write about. I am sorry. It is my feeling at that time. というメールが来ました。 ほとんど英語が出来なくて、辞書で調べてみたのですが、いまひとつよく理解できません。 なんとなく良い内容ではないような気がして不安なのですが・・・ 宜しく御願いします。 「別の電話で話し中」と伝えるには 同じ部屋にいる人に電話がかかってきて、その人が別の電話で話し中であることを伝えるには、 “He is busy right now in talking on another phone.” でよいでしょうか。また、冒頭に「済みませんが」「申し訳ありませんが」という意味を表すのに、 “We're sorry,” “I'm sorry,” を入れるとおかしいでしょうか。よろしくお願いします。 日本語に訳してください。 振られたのですが、以下のメールがきました。 hi. Good morning. Thanks for the email. I think I am going to be busy over Xmas - sorry. それで、クリスマスは元カノとよりを戻したの?と聞いたらこのような返事がきました。でも、後半の、shall we ...の意味がわかりません。 なんていっているのか教えてください。 ちなみにかなりの遊び人です。 It is looking that way.... Sorry. Shall we see what the new year brings? Waiting for me is not good for you.... 日本語訳がわかりません 1.Do you have anything particular in your mind right now? 2.Scientifically, the problem we are facing is not relevant. 3.Briefly, the manager didn't lock away the book of account. 4.He is not more creative than you are. He is no more creative than you are. 意味を考えなさいという問題なのですが・・・どうにも英語が苦手で頭にハテナが回るばかりです 4なんかは何が違うのかもうさっぱりで・・・ 助けてください>< 日本語にして下さい No. I'm just sharing about how I 'm feeling. You know, I'm HORNY right now. 日本語にして! (1)Hey, Now I Don't Wanna Give Up. This Is Only The Beginning (2)Baby, Why We Gonna Give Up? This Is Only The Beginning (1)と(2)の英語の意味を教えて下さい*お願いします。 日本語に訳してください。 遠距離恋愛の洋画を見ています。 なかなか連絡してこない彼女の言い訳に対して、彼がこう言います。 ”How am I supposed to feel right now?” 日本語にするとどうなりますか。 またどんなニュアンスですか。 和訳をよろしくお願いいたします。 スペイン語で Impossible is nothing はスペイン語ではどう書けばいいでしょうか? 日本語への翻訳をお願い致します。 どなたか翻訳をお願い致します。 you know it is nearly impossible to change a long term decision again. 宜しくお願い致します。 日本語に訳してください! I am sorry for asking this >< Next Saturday 1007 (the name of the house party) will release a Party with Japan as Theme and I cannot go I posted "悲しいです 。 パーチーに行けないよ。 1007, 不公平です。:(" that's the way I could say, and sorry if I'm no right >< hahahahah 日本語に直して欲しいと言われたのですが何を言ってるのかわからなくて。日本語に訳していただきたいです。 宜しくお願いします。 簡単な文章なので日本語に訳してください robotics is another area where the once unreal is now taking shape. この文章が友達と意見が分かれてしまったので、ほかの人の訳も参考にしたいので。 日本語訳してほしいです。 It's playing right into the counterproductive behavior your anxiety is encouraging. お願いしますm(__)m 日本語になおしましたが・・・ 翻訳がよくわからないのでお手伝いしてほしいです。 so now you have seen what school is like here, can you explain what it is like in japan. 何かを説明できますか?といった内容?explainは多分説明するとかだった気がするんですが、どういった風に日本語にすればよいのでしょうか? n詳しい日本語にしてください どのように解釈してよいのか?私は相手の人にどう思われているのか。… I'm not looking for a relationship right now We can hang out when we both have time フランス語で書きたい こんにちは。 Impossible is nothing. をフランス語で載せたいのですが、 どうやって書くのでしょうか。 専門知識のある方、お願いします。 日本語にして下さい To tell you the truth, I'm ok with being single. Not even looking to be with anyone right now. I just go out to have fun. 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど