- ベストアンサー
What was termedの使い方?
NHKラジオ英会話講座より The 60s saw an explosion of what was termed garage bands--groups of kids who practiced in their garages. 60年代はね、いわゆるガレージバンド--ガレージで練習した若者たちのグループのことだけど--それが急増した時代だった。 質問:what was termed でお尋ねします。 (1)訳文によりますと「いわゆる」となっています。what is calledも同様の意味ですが置き換え可能ですか? (2)これは副詞句と考えていいですか?慣用句ですか? (3)関係代名詞と考えた場合、whatは主格で先行詞はgarage bandsですか?garage bands what was termed と倒置してますか? (4)what was termed garage bandsがofの目的語という考えもありますが、そうするとwhatは2つ訳し方があるのでしょうか? 疑問文として「ガレージバンドと呼ばれているいるのは何ですか?」 平叙文として「ガレージバンドと呼ばれているいる物。」 平叙文とは、どうも考えられないのですが・・・、有りですか?whatの使い方がよく判りません。何か基本的なアドバイスをお願いいたします。以上
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この term は「言葉」という名詞から来た動詞です。 おっしゃる通り,what is called と同じです。 すなわち,term A B で「A を B と呼ぶ」という意味で用います。 what is called というのは what you call, what we call としても同じです。 what は関係代名詞で「もの」という先行詞を含んでいます。 what is called B で「B と呼ばれるもの」 what you call B「人が B と呼んでいるもの」 He is what is called a musical genius.「彼はいわゆる音楽の天才だ」 これは He is (what is called)-a musical genius. に感じられますが,実際には a musical genius は he is につながるのでなく, called とつながって「~と呼ばれる」です。 今回も,an explosion of what was termed garage bands というのは, garage bands と呼ばれたものの爆発 が本来の意味ですが,an explosion of (what was termed)-garage bands のように of と garage bands がつながっていると思っても同じです。 of の後も名詞,termed の後も名詞 (実際には termed の後には形容詞もきます) 関係代名詞の what は先行詞「もの」の意味が入っています。 だから先行詞はありません。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
call にしても、term にしても、 call OC で「O を C と呼ぶ」 という形です。 call/term him a genius「彼を天才と呼ぶ」C は名詞 call/term him wise「彼を賢いと称する・みなす」C は形容詞 どちらにも使えます。 名詞は目的語で用いますが、補語 C でも用います。 名詞はすべて目的語、形容詞なら補語とする立場はないこともないのでしょう。 でも日本のあらゆる学校で、参考書で、 call A B の形は第五文型 SVOC と教えています。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=term&dtype=1&dname=1ss&stype=0&pagenum=1&index=420240 [文型5] (~ A B) AをBと名づける[呼ぶ](Bは名詞又は形容詞).
お礼
いつも有難うございます。お陰様で、楽しく学んでいます。皆様のお陰です。今後ともよろしくお願いいたします。 敬具
文法的解釈 > what was termed garage bands = the thing that was termed garage bands 添付辞書2番のa: That which; the thing that: Listen to what I tell you. http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/what termは間接目的語+直接目的語(S+V+O+O)を持つことができる他動詞の一つである。 One critic termed him “the finest essayist in the United States.” him(間接目的語)”One critic termed him “the finest essayist in the United States.” (直接目的語)で名詞句もしくは名詞節 http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/term_48 the thing was termed garage bandsを能動態にすれば We/You termed the thing garage bands. the thingをgarage bandsと呼ぶ http://eow.alc.co.jp/term/UTF-8/?ref=sa で貴方の質問の回答になりませんか?
お礼
いつもご回答いただき感謝いたしています。同文のお礼状で失礼致します。大変勉強になりました。 >関係代名詞のwhatであること。名詞句であること。 >...of what was termed garage bands- = of what you(we)termed garage bands- = of thing that was termed garage bands- >term A B = 「AをBと呼ぶ)、第5文型であること。 等など,沢山教わりました。お陰で疑問が解決しました。まだ、「関係代名詞のwhat」は危ういですが、自分なりに調べて、判らなければ、お尋ねしますので、その節はよろしくお願いいたします。有難うございました。まずは御礼まで。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
いわゆる「いわゆる」には、大きく分けて二つの使い方があります。一つは挿入句として、もう一つは、形容詞で、下記では前者が7種、後者は4種あがっていますが、what was termed は、入っていません。 http://eow.alc.co.jp/%E3%81%84%E3%82%8F%E3%82%86%E3%82%8B/UTF-8/ (1)はい (2)慣用句で、ここでは形容詞節の働きをしています。 (3)慣用句で、決り文句ですから倒置はありません。 (4)what was termed garage bands は ofの目的語ですから、これは単なる名詞句で、文ではなく従って平叙文でも疑問文でもありません。big garage bands の big の役を what was termed が果たしている訳です。
お礼
いつもご回答いただき感謝いたしています。同文のお礼状で失礼致します。大変勉強になりました。 >関係代名詞のwhatであること。名詞句であること。 >...of what was termed garage bands- = of what you(we)termed garage bands- = of thing that was termed garage bands- >term A B = 「AをBと呼ぶ)、第5文型であること。 等など,沢山教わりました。お陰で疑問が解決しました。まだ、「関係代名詞のwhat」は危ういですが、自分なりに調べて、判らなければ、お尋ねしますので、その節はよろしくお願いいたします。有難うございました。まずは御礼まで。
お礼
いつもご回答いただき感謝いたしています。同文のお礼状で失礼致します。大変勉強になりました。 >関係代名詞のwhatであること。名詞句であること。 >...of what was termed garage bands- = of what you(we)termed garage bands- = of thing that was termed garage bands- >term A B = 「AをBと呼ぶ)、第5文型であること。 等など,沢山教わりました。お陰で疑問が解決しました。まだ、「関係代名詞のwhat」は危ういですが、自分なりに調べて、判らなければ、お尋ねしますので、その節はよろしくお願いいたします。有難うございました。まずは御礼まで。