• ベストアンサー

広東語教えてください。

早晨!謝謝你的問候,昨晚早睡覺、沒有看到你的訊息,晤好意思。我病了,沒有去工作,遲的見。 ↑これはなんて書いてあるのでしょうか?  どなたかわかる方おねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

広東語といえば モウマンタイ! で、内容ですが友達風でいいでしょうか 「おはよう!声掛けてくれてありがとう、夕べは早く寝たからメール見てなかった、ごめんね。病気したから会社には行ってないよ、じゃあまた。」 私も少しは話せるようになりたいなーと思ってます あの調子で話してるの聞くとイラッとするけど 私も話せたらいいなー、と思ってますが 勉強するにも参考書少ないですよね、手頃なのがないし 広東語マスター、頑張ってくださいね!

t0673
質問者

お礼

おー!なんかずいぶんと印象が違いますね。 参考になりました。 やはり参考書少ないんですね… 広東語マスター目指してがんばります! ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#176964
noname#176964
回答No.1

文字化けしてる部分がありますが… 心配してくれてありがとう。昨晩、早く寝てしまったためメールを見れませんでした。 体調が悪くて仕事に行けませんでした。

t0673
質問者

お礼

ありがとうございました。たすかりました。がんばって勉強します!