- ベストアンサー
Geri's Famous Midriff and Uncertain Sing-by Date
- Geri, a former member of the Spice Girls who debuted as a solo artist after Victoria, is known more for her shrinking midriff than her singing abilities.
- However, if the girls are not careful, they may find their time to shine fading away faster than they expected.
- In the context of this sentence, 'sing-by date' refers to the point in time when their singing careers may no longer be as successful as they once were.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 まず、midriffですが、この場合は「胴回り」のことです。 イギリスのゴシップニュースの大半は、だれそれが痩せた太ったという ような記事で一杯ですが、この場合はdecreasing midriffといって いるので、縮小しつつある胴回り(つまり痩せた)という理解でよいと 思います。逆にセレブが太ったりすると、expanding midriff and butt(膨張しつつあるお腹とお尻)などとメチャクチャ書かれます。 それからsing-by dateは、先の回答者様がおっしゃっているように、 「歌手として売れる時期」という感じだと思います。食品なんかには sell-by dateというものがついていて、お店はその日までに売って しまわないといけないんですが、それとかけているんでしょうね。 最初から訳していくと、次のようになります。 Geri (who has the highest profile after Victoria) is ヴィクトリアに次いで高い名声を誇るGeriは、 more famous for her ever decreasing midriff than she is [famous] for anything ([that] she has actually sung) 彼女が実際に歌ったどんな歌よりも、どんどん細くなりつつある胴回りの おかげで有名である。 and if they are not careful そして、彼女達が注意深くなければ、 the girls will find their sing-by date has crept up faster than they were expecting. 予想以上のスピードで歌手としての消費期限がひそかに迫っていたことに気づく 羽目になるだろう。 つまり、彼女達は歌以外の部分で有名なので、うっかりしていると歌手としての 消費期限がいつの間にか終っちゃったということにもなりかねない、という意味 だと思います。
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
sing-by date は、はっきり断言はできませんが、「(歌手としての) 盛り、絶頂期」 といった意味で用いられているのではあるまいか、という気がします。 それから、midriff ですが、これも想像ですが、衣装の一種ではないかと思います。意外なことに、ヒントはネットの国語辞典で見つかりました。正確には bare midriff の定義ですが、 みぞおちの意》短い丈のタンクトップやTシャツなどで、腹部が露出しているような大胆なトップのこと。 とありました。 → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/197912/m0u/%E3%81%B9/ ですから、her ever decreasing midriff than she is for anything she has actually sung という部分は、「彼女が実際に何を歌ったかではなくて、どんどん露出が大きくなる衣装で・・・」 という意味ではないでしょうか。 以上の解釈がそれほど間違っていないとすると、おおむね以下のような内容の文なのではないかと思います。 「ジェリは、ヴィクトリアに次ぐ人気を誇っていたが、それは歌よりも、その露出気味の衣装に注目が集まっているのであり、うっかりしていると、彼女らの盛りの時期は、予想以上に早く終わってしまうかもしれない」
お礼
回答&URLありがとうございました。とても参考になりました。
お礼
こんにちは。ありがとうございます。イギリスのセレブは本当に少し太るとめちゃくちゃ書かれるみたいですね。 sell-by-date,今思い出しました。