• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:インドネシア語に訳して頂けないでしょうか?)

インドネシア語で手紙を翻訳してもらいたい

このQ&Aのポイント
  • インドネシア語に手紙を翻訳してもらいたいです。近々帰国する友人に渡すための手紙で、3年間のお仕事を頑張ったことや、彼との出会いに感謝の気持ち、そして彼の国について学んだことを伝えたいと思っています。ガイドを頼むことや、彼がバンドで活躍することに対する応援の気持ちも込めています。
  • インドネシア語に翻訳してもらいたい手紙があります。友人が近々帰国するため、彼に渡す手紙です。手紙では、3年間お仕事を頑張ったことに対する感謝の気持ちや、彼との出会いについての惜別の念を伝えています。また、彼の国について学んだことや、ガイドを頼むこと、そして彼のバンドでの活躍を応援するメッセージも含まれています。
  • 友人のためにインドネシア語の手紙を翻訳してもらいたいです。友人が間もなく帰国するため、手紙を渡す機会があります。手紙では、3年間のお仕事への感謝の気持ちや、彼との出会いについての惜別の念を伝えています。また、彼の国のことを学ぶことができたことや、ガイドを頼むことについても述べています。さらに、彼のバンドでの活躍を応援する気持ちも込めて手紙を書きました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ymprijono
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.1

Selamat atas selesainya tugas di Jepang selama 3 tahun. Sayang sekali saya kenal anda hanya selama 3 bulan, tetapi saya senang sekali dapat mengenal kondisi Indonesia melalui anda. Jika saya kunjungi Indonesia pada suatu hari, semoga anda menjadi pemandu saya untuk mengelilingi Indonesia. Ini adalah hadiah dari saya kepada anda yang menjadi penyani vokal setelah pulang ke Indonesia. Semoga anda suka hadiah saya. Hadiah ini adalah barang yang sangat berharga bagi saya, dan saya pakai ini selama 10 tahun. Saya kira ini lebih cocok dengan anda yang sangat ganteng. Saya doakan agar anda tetap sehat dan sukses. Sampai kita jumpa kembali, selamat jalan.

radiocontrol
質問者

お礼

大変たすかりました(泣)彼を送る準備に取り掛かります! ありがとうございました。

関連するQ&A