• 締切済み

英訳お願いします。

これを友達に伝えたいのですが、上手く伝えられないので英訳お願いします。 『右耳にちょっと問題があって昨日病気に行った。 もし必要であれば手術することになる。 お医者さんが言うには耳は難しいから手術に何時間かかるか分からないらしい。 でも大きな問題ではないから心配しないで。』

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Yesterday I went to see a doctor because my right ear felt strange. The doctor said, "We will operate, if necessary, but it may take hours because the ear is in an intricate area." But do not worry, it is not serious. 一応訳しましたが「耳は難しいから」なんて、耳鼻科の専門医が言うんでしょうかね。僕だったら???と思います。

mf0323
質問者

補足

ありがとうございます。ごめんなさい... 日本語が変でしたねσ(^_^;) 難しいと言うか見当がつかないって言われたんです。

関連するQ&A