• ベストアンサー

職人さんの文章の英訳をお願いいたします。

......お手数をおかけいたします......... 刃物はその素材や使用期間によって切れ味(またはクオリティー)が異なってきます。 使い古された刃物の奥にサビが入っていると、それを研いでも切れ味があまり良くない場合があります。 また、刃先についたサビを研ぐと、刃先にわずかな欠け(穴)ができてしまいます。 刃物研ぎの職人さんは、刃先の状態を見ながら最善を尽くして研いでくれます。 刃物研ぎの仕上がりに関しては、職人さんにすべておまかせしていますので、 刃物研ぎサービスをご利用の方は、どうかご理解くださいますようお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「刃物はその素材や使用期間によって切れ味(またはクオリティー)が異なってきます。使い古された刃物の奥にサビが入っていると、それを研いでも切れ味があまり良くない場合があります。また、刃先についたサビを研ぐと、刃先にわずかな欠け(穴)ができてしまいます。」 上記までが職人さんの文章、その以外があなたの文章と理解します。 Here's what one of our craftsmen had to say: "The quality of a blade may vary depending on its material and how long it's been used. If some rust is present within the surface of a blade, it may not cut well even after it's sharpened. And if a blade with rust on its cutting edge is sharpened, it may develop some tiny chips on the edge." Our craftsmen are doing their very best to sharpen blades, examining the blades' conditions. We leave all the sharpening to the expertise of our craftsmen, so we appreciate your understanding in using our blade sharpening services.

関連するQ&A