- ベストアンサー
日本語を中国語に訳す問題です2
昨日お答えくださった方ありがとうございました。 また添削してください。よろしくお願いします。 日本語を中国語に訳す問題です。 1・クラスメイトはみなワープロをもっている。 2・暇はあるが金がない。 3・大通りにも人がいなくなった。 4・私たちの大学には2万人の学生がいる。 1・同学們都有文字処理机。 2・我有時間、没有銭。 3・大街也没有人了。 4・我們的大学有二万个学生。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おおむね間違いはありません。標点符号「,」に気をつけてください。 1・同学們都有文字処理机。→ 同学們皆有文字処理机。でも可。 2・我有時間、没有銭。 → 我有時間,可是没有銭。「,」を使用。「可是」は状況転換句で有ったほうが中文らしいです。 3・大街也没有人了。 →大街上也没有人了。「上」は方位詞で、路の上を指す。中文文法では結構うるさいんです(汗)。 4・我們的大学有二万个学生。 OKです。 この句の「的」は「我們」が被修飾語「大学」の母体であることを明示するのに必要。 昨日の1:我們的動物園と同様用法です。
お礼
詳しい解説付きでありがとうございました!