• ベストアンサー

英語に訳してください。

いつもありがとうございます。 今月中にカリフォルニアの倉庫に届きますか? 間に合うように手配して欲しいです。 シンクが間に合わなければ、シンク以外のバスタブなど先に発送して欲しいです。 その場合送料はかかりますか? 確実な発送日時がわかれば教えて欲しいです。 以上 丁寧な感じに訳して頂きたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.1

投稿がありませんので作成してみました。 どうか、参考にしてください。 Thank you for everything. Will the item arrive at the warehouse in California within this month? I hope you will arrange it to be in time for. If a sink is not served on that day, I would like you to send a bathtub and so on in advance. If so, how much do the shipping costs take? Please let me know your most possible shipping schedule. Best regards

miu20090901
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A