• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:■■至急!英語にしていただけないでしょうか?■■)

至急!英語にしていただけないでしょうか?

このQ&Aのポイント
  • イギリスで購入したクリームの配送先が間違って兵庫県になっているため、英語で問い合わせをお願いしたい
  • トラッキングナンバーを確認したところ、商品は既に配送済みであり、兵庫県に到着している
  • 明日から5日間留守にするため、早急な返答をお願いする

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Thank you for your contacting me. I checked the tracking number and it was already delivered to an address in Kobe in Hyogo Prefecture on August 22. My address is in Tokyo. I am afraid it was addressed to another customer by mistake. Could you give me MY tracking number. If a mistake was made I would appreciate your contacting the customer to forward it to me. Or you could send a new package to me as convenient. I will be out of town for the next five days and my reply might be late. I am looking forward to hearing from you. MY と大文字にしたのはメールで強調の時に使う習慣に従ったものです。

関連するQ&A