• ベストアンサー

英文の構造を教えてください

The reason I ask is because we have important meeting . という文でis の後にbecause 節がきていいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 「文構造」がどうなっているかに端的にお答えすると、以下のとおりかと思います。  主語(S): The reason  動詞(V): is  補語(C): because we have an important meeting  語法上、補語にはthat節がくることになります。しかし、話し言葉では、主語の“The reason”に呼応する形で、“because”で始まる節もあり得ます。

その他の回答 (2)

回答No.2

何をしたのか自体がきたら because ~「~だから」 the reason「理由」という主語の後は is that 節 というのが理屈としては正しいです。 日本語と同じというわけではなく,日本語の方が自由性がありますが, 「理由は~だから」という the reason ... is because 節も くだけた英語では用いられると辞書にはあります。 important の前に an がないなど,全体的にそういうざっくばらんな英語のように感じます。

  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.1

・文法上正しいのは that (be の補語で名詞節をつくる)ですが、くだけた会話表現で because を使うことがあります

関連するQ&A