• ベストアンサー

「The guy who is ~」の使い方

「The guy who is 10 years older than him.」は 正しい英文ですか? 和訳は「彼より10歳年上のその男性」になりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

The guy who is 10 years older than him 英文にはなっていません。英文の一部と言う方が良いと思います。文法的に別に問題はないと思います。ここで、him が誰を指しているかは不明ですが、the guy と him が別人と考えれば、 和訳は「彼より10歳年上のその男性」 と言う質問者さんの解釈であっていると思います。 The guy who is 10 years older than he is とすることも可能でしょう。

korehasinjitu
質問者

お礼

回答ありがとうございました

その他の回答 (2)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

質問者さんがお書きになっている通りです(ちなみに#1さんは、ご質問を読み間違えたのでしょう)。ごく自然な正しい英文ですよ。

korehasinjitu
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

いいえ。残念ながら、 The guy who is 10 years older than I (am). が正しい英文です。

korehasinjitu
質問者

お礼

回答ありがとうございました

関連するQ&A