• ベストアンサー

比較級について

英語の比較級で質問です。 すみません3つも質問させていただきます。 (1)彼は彼女より二歳年上、を比較で書くと、 He is two years older than she He is older than she by two years He is two years senior to she、など、色々ありますが、これと反対で、 She is less old than he、という文章があります。 劣等比較?という言うらしいのですが、例えばyoungの場合は、人は年が若くなることはないので、less youngとかはできないらしいのですが、なぜless oldとできるのでしょうか? また、 (2)そこに行ったほうが良い、という場合、 You had better go thereを置き換えると、You would be better to go thereとなるのでしょうか? had better=would be better? (3)最後に、none the lessの場合、彼はそれに失敗したけど、私は彼が好きだ、を英語でいうと、 I love him none the less because he fails it =He fails it, but I love him none the less とありますが、二番目のnone the lessを最後に持ってきていますが、none the lessはどこでもおけるのでしょうか? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>なぜless oldとできるのでしょうか? 例えば、beutiful の場合には、~er,~est にできなくて、more ~, most ~ にしますね。 more,most は、この場合、much の比較級・最上級で、もっと多くどういうふう、一番おおくどういうふう、 という具合になるのは、理解できますよね? muchの対義語little も、little ⇒ less ⇒ least と不規則変化して、 これを、beutifulにつけて、less beautiful, least beautiful みたいにやると、 もっと少なく美しい、一番少なく美しい、と考えれば、more beutiful, most beautiful の逆に意味に なるのも、納得しやすいかと思います。 で、old など、~er,~est で、普通に比較級・最上級作れる単語だと、 逆にする場合には、普通は逆の意味の言葉、例えば、young をもってくる必要がありますが、 上の方式で、less 原級、least 原級とやるのも、あり、というのも、特に不自然ではありませんよね? >You had better go thereを置き換えると、You would be better to go thereとなるのでしょうか? had better=would be better? 残念ながら、なりません。「あなたがそこに行くことがもっといいだろう」と考えて、 It would be better for you to go there. とやるのが普通です。 >I love him none the less because he fails it >=He fails it, but I love him none the less >とありますが、二番目のnone the lessを最後に持ってきていますが、none the lessはどこでもおけるのでしょうか そういう訳ではありません。 どちらも、単に「I love him」の後、普通の文の最後に「none the less」がきているだけで、 初めの文は、一まとまりの文の後に、because 以下が、説明でついているため、2番目に見えているだけです。

suns
質問者

お礼

詳しいご回答ありがとうございます、とてもわかりました。!!