• ベストアンサー

ハングルで手紙

とてもとても会いたい気持ちでいっぱいですが、もう会えないと思うととても悲しいです。 体には気を付けてくださいね、 さようなら ハングルでお願いしたいのですが?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kamebune
  • ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.2

こんばんは。 「きっと伝えてよ、カモメさん、今も信じて耐えてるアタシを トラワヨ釜山港へ、会いたいあなた」 <꼭 전해 주겠니, 갈매기야. 지금도 믿고 견뎌내는 나를. 돌아와요 부산항에, 보고 싶은 당신> とてもとても会いたい気持ちでいっぱいですが、もう会えないと思うととても悲しいです。 보고 싶은 마음은 너무 너무 간절하지만 이제 만날 수 없다고 생각하니 너무 슬픕니다. 体には気を付けてくださいね、 さようなら 항상 몸조심 하시고요, 그럼 안녕히... では。

26411951
質問者

お礼

早速」の回答有り難うございました、 又お願いします

その他の回答 (1)

回答No.1

男性が女性へ? 女性が男性へ? 若干、ニュアンスが変わるので。。。。

26411951
質問者

お礼

早速の回答有り難うございます。 男性から女性です

26411951
質問者

補足

男性から女性へですが、 よろしくお願いします

関連するQ&A