• ベストアンサー

イタリア語で『○○探偵事務所』

『○○探偵事務所』という言葉をイタリア語で教えてほしいです。 翻訳サイトで調べてみたのですが「ufficio rivelatore」に変わり、改めて日本語に戻すと「暴くもの」になってしまいました。(ufficioは事務所であっていました) 「探偵」だけで翻訳すると英語と同じ「detective」になってしまいます。 実際イタリアでは『○○探偵事務所』はどのように言われるのでしょうか? わかる方、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vampi
  • ベストアンサー率31% (332/1038)
回答No.2

AGENZIE (女性名詞複数形) なら INVESTIGATIVE (形容詞女性複数形)になると思います。 AGENZIAのリストとかならタイトルがAGENZIE INVESTIGATIVEになります。 あとは ○○ INVESTIGAZIONI(女性名詞複数形)も使えるようです。

その他の回答 (1)

  • vampi
  • ベストアンサー率31% (332/1038)
回答No.1

Agenzia investigativa かな、、、。

hachiro_78
質問者

お礼

ありがとうございます! ちなみに『Agenzia investigativa』と『Agenzie investigativa』の違い(aとe)も知っているなら詳しく教えてほしいです。 本当に助かりました、改めてありがとうございます!o(_ _)o

関連するQ&A