- 締切済み
イタリア語で罵られた?
動画サイトyoutubeでイタリアの人が作成した動画にコメントをしたら、他のイタリア人から「e come darti torto!」と言うコメントを返信されました。イタリア語は知りませんが見ただけでなんとなく罵られているような(特にdartiという言葉がなんか・・)雰囲気なので翻訳サイトで調べてみたところ「そして。あなたに非難をしながら!」という言葉になりました。まあ翻訳サイトはあまりアテになりませんがこれに近いことを言ってるのだと思いました。で、質問なんですがちゃんと訳すとなんて言ってるんでしょうか?イタリア語の分かる方、よろしくお願いします。 ちなみに動画の内容はイタリアの女優さんを紹介する動画で私はイタリアの女性は綺麗だと日本語で書き込んだんですが。何が気に入らないんだか・・。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- veronese
- ベストアンサー率35% (10/28)
回答No.1
「全く君は間違っているよ」とか「君の意見には全く賛成できない」みたいな感じの言葉で罵り、と言うほどの言葉ではないと思います。 因みにdartiと言うのは「あなたに与える」と言う意味です。tortoが「誤り」と言う意味なので直訳だと「あなたに間違いを与える」と言う意味です。