• ベストアンサー

ポルトガル語を出来る方いたらお願いします。

日本語で、応援する時に言う「頑張れ!」に相当するポルトガル語ってなんなんでしょう? どなたか教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • romario
  • ベストアンサー率25% (10/40)
回答No.2

頑張るという表現は日本語特有のものではないかと思います。サッカーなどで応援する時はどう言うのか、少し調べてみましたが、次のようなものがあるようです。 pra frente(パラフレンチ、前へ) forca(フォルサ、力) coragem(コラージェン、勇気) tenha garra(テーニャガーハ、爪を持て) animo(アニモ、勇気) 辞書で見直すと、最後のanimoは「頑張れ」と書かれていましたので、これが近いかもしれません。 実際には、チームの名前を「オーオオオー!オオオー!オオオー!オオオ!○○○!」のように歌いながら応援したり、相手のチームの選手にヤジを飛ばすとかしているようです。

rthy58
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 丁度ブラジル人サッカーチームとの試合用の横断幕として考えていたので助かりました。

その他の回答 (1)

  • touch32
  • ベストアンサー率40% (12/30)
回答No.1

Vamos! (ヴァモス!)と言います。 かなり前に、三浦カズがCMで「Vamos la!」と叫んでいましたが、「バモラッ!」と聞こえました。 下記のURLは世界の「がんばれ!」という言葉を集めたページです。

参考URL:
http://www.kikokusha-center.or.jp/network/ml/kodomo/ganbare/ganbare.htm
rthy58
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 リンク先も興味深く見せて頂きました。