• ベストアンサー

「今日から新しい道を・・・」を英語で。

友人の結婚式のメッセージに使いたいのですが 「今日から新しい道を二人で歩んで行きます。」 を英語でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.2

すみません訂正します。 they→you ですね。 From today, you will go(walk)a brand-new way hand in hand together.

shunnari
質問者

お礼

ありがとうございます! 早速、使わせていただきます。

その他の回答 (1)

  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.1

友人に対するメッセージなら From today, they will go a brand-new way hand in hand together. でよいのではないでしょうか。