• ベストアンサー

訳をおねがいします

映画での会話です l just wanted to say that the Planet Fall trilogy has been a huge influence on me and on my work. Well, good. For best science fiction short story by a male under 1 6. l'm working on a follow-up. Not today. 翻訳のHPでみても、意味がよくわかりません。 分かる方、長いのですがお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。ただ、『プラネット・フォール』三部作は私と私の作品に大きな影響を与えた、と言いたかっただけ。 2。それはよかった 4。16歳未満の少年の作品にしては最高のSF短編だ。 5。私は続編にかかっています。 6。今日じゃないね。  最後の文は様子が分からないので、(今日は私と遊ぶんだから、そんなことさせない/まさか今日仕事する気じゃないだろうね/今日は続編にかかる時ではないよ)など色々な可能性があると思います。

arametiasu
質問者

お礼

ありがとうございました。 たすかりまた。

関連するQ&A