• 締切済み

和訳お願いします。

下記の英文を和訳してください。 ○○○ University's 41 varsity teams and Division I status make athletics an integral part of the Crimson experience. 特に、I statusのところが良くわかりません。 解答よろしくお願いします。

みんなの回答

  • shochuu
  • ベストアンサー率24% (6/25)
回答No.2

I status ではなくて、 Division I (レベルか何かの、クラス1?)でしょう。 Division-Iという現状---

ykh31415
質問者

お礼

なるほど、Division Iという現状ですね。 わかりました、回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

Crimson experience とあるところをみると Harvard University のことかな、と想像しました (Crimson をスクール・カラーにしている大学は他にもありますが、Harvard の陸上部の名前が Crimson だそうなので)。 41 という数字については、Harvard の専攻学科の数と関係があるのかどうか知りませんが、Wikipedia を見ると、  The Harvard Crimson competes in 41 intercollegiate sports in the NCAA Division I Ivy League. という記述があるので、どうも Harvard Crimson のことのような気がします。そしてここにも Division I Ivy League と出てくるので、この Division I というのは地区のことでしょう。 従って、I status と区切るのじゃなくて、Division I で、status は 「立場」 でしょうか。 といった情報があれば、訳せませんか?

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Harvard_University
ykh31415
質問者

お礼

分かりました、これで訳せそうです。 回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A