• ベストアンサー

和訳教えて下さい。お願いします。

以下の英文の意味(和訳)を教えて下さい。本当に困っています。切実ですのでよろしくお願いします。 That's an American tradition in Germany there is no really Valentine's Day, but if we would have this Day noone would get chocolate from me^^. I hate this days. です。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

ドイツでもアメリカの風習なんで特にバレンタインデーはやらないよ。 でも仮にあったとしても誰もアタシからは受け取らないと思うよ。(笑) だからバレンタイン嫌いなの。

wendylover
質問者

お礼

いつも教えて頂き本当にありがとうございます! 参考にさせて頂きました。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A