- ベストアンサー
英語 最近~してますか?
英語で、 「最近、~してる?」 といったニュアンスを表現するためにはどう言えばいいのでしょうか? 例えば (最近、)運動してますか? ということをたずねたいときは Do you do exercise? でいいのでしょうか? これだと、「今から運動しに行くのですか?」 といった意味に取られることはないですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
口語的表現なので文法無視ですが、 "Exercising lately are you?" とすると、「最近運動してるの?」といったニュアンスに近づきます。 原型は "Have you been exercising lately?" です。
その他の回答 (2)
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.3
Do you do exercise, these days ? と付け加えれば、最近、近頃やっているとなります。 Are you doing ...,these days でもかまわないです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。参考になりました。ありがとうございました。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
Have you been doing exercise lately? はいかがでしょうか?
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。気軽な感じでいいたいのですが、その表現だとすごくフォーマットな感がある気がします。でも、参考にさせていただきます。ありがとうございます。
お礼
確かにこれはいい感じですね。参考にさせていただきます。ご回答ありがとうございました。