いつもお世話になってます。
自分で訳しました。
意味が変な所が多々あるので、直していただきたいです。
よろしくお願いします。
An official audition committee was established instead of a conductor making the decision all by himself.
→公のオーディション委員会は指揮者の代わりに彼自身によってすべて決定することを認めた。
Screens were erected between the committee and the auditioner.
→スクリーンは委員とオーディションを受ける人の間に立っていた。
As these new rules were put in place around the country, an extraordinary thing happened: orchestras began to hire women.
→これらの新しいルールのように周りの国でも取り入れられ、驚くべきことが起った:オーケストラは女性を雇い始めた。
In the past years, screens have become commonplace, and the number of women in the top U.S. orchestras has increased fivefold.
→昔はスクリーンがごくふつうのもので、アメリカのオーケストラで一番の女性の数は5倍に増えた。
In Europe, too, more and more women have been hired in major orchestras.
→ヨーロッパではますます女性が雇われ一流のオーケストラになった。
The efforts and struggles of pioneer women like Abbie Conant have paid off at last.
→努力すること、そしてアビーコナントのような先駆者の女性は苦労して最後にはうまくいくのだ。
問題の個所は、最初の文だけです。
a conductor making the decision all by himself
指揮者が、全部一人で決定をすること
と言うように、動名詞makingの意味上の主語にa conductorはなっています。
<訳例>
指揮者がすべて一人で決定をする代わりに、公式のオーディション委員会が設立されました。
スクリーンが、委員とオーディション受験者との間に立てられました。
これらの新しい規則が国中で導入されるにつれて、今までなかったことが起こりました:オーケストラが女性を採用し始めたのです。
過去数年で、スクリーンはありふれたものとなりました、そして、アメリカのトップのオーケストラの女性の数が5倍になりました。
ヨーロッパでも、ますます多くの女性が、主要なオーケストラで採用されるようになりました。
アビー・コナントの様な先駆者の女性の努力と苦労が、ついに報われたのでした。
An official audition committee was established instead of a conductor making the decision all by himself.
→指揮者がひとりで判定するかわりに公のオーディション委員会が設けられた。
Screens were erected between the committee and the auditioner.
→委員とオーディションを受ける人の間にスクリーンが設置された。
As these new rules were put in place around the country, an extraordinary thing happened: orchestras began to hire women.
→これらの新ルールが全国的に施行された結果、驚くべきことが起った:オーケストラが女性(奏者)を雇い始めたのである。
In the past years, screens have become commonplace, and the number of women in the top U.S. orchestras has increased fivefold.
→ここ数年の間にスクリーンの設置が常識となった結果アメリカの一流オーケストラで女性(奏者)の数が5倍に増えた。
In Europe, too, more and more women have been hired in major orchestras.
→ヨーロッパではさらに多くの一流オーケストラが女性(奏者)を雇っている。
The efforts and struggles of pioneer women like Abbie Conant have paid off at last.
→アビーコナントのような先駆的な女性の努力と苦労がようやく実ったのだ。
かなり乱れていました。
ご参考まで。