• ベストアンサー

英作文についての質問。

日本文を英文に直しなさい。という問題でわからないところがあったので質問させていただきました。 [ここはどこか教えてくれませんか。(I am を使用)] という問題なのですが…。 I am をどう使ったら良いのかわかりません。 どなたかご教授お願いします(>_<)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wyeatearp
  • ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.2

【教えてくれないか】を前面に: Could you tell me where I am? ではどうだろう。 ご参考まで。

その他の回答 (2)

  • veritas
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.3

Excuse me, but could you tell me where I am? という聞き方があります。 まさか試験中、携帯電話からの質問じゃないでしょうね(笑) それには時間的に手遅れですかね。。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Where am I?  「私はどこに居ますか?」=「ここどこですか?」  とも。

関連するQ&A