• ベストアンサー

英文の構造を教えてください

ある問題集からの抜粋ですが because he has a problem being on time. 「時間にルーズだからということで」 という訳がありました。 <疑問> problemとbeing は名詞なのになぜ2つ続くのか。 on time で「時間通りに」は何にかかっているのか? ものすごくすっきりしません、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

have difficulty[trouble] (in) ~ing で「~するのに苦労する、困難だ、問題がある」 これと同じ意味が have a problem (in) ~ing です。 He answers the question. に苦労するなら He has a problem answering the question. He is on time.「彼は時間通りだ」に苦労するなら He has a problem being on time. となります。 being が出てくると、being で「存在」などという名詞だ、と辞書をみて飛びついてはいけません。 たいてい、is とか were のような be 動詞の ing 形です。

Usadayuu
質問者

お礼

わかりやすい回答をありがとうございました。 納得しました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

be on time で、下記の様に「時間を守る」という意味です。  http://eow.alc.co.jp/on+time/UTF-8/   ですから直訳すると「彼は時間を守ることに問題があるので」> 彼は時間を守らないという問題を抱えているので>時間にルーズだからということで  となります。

Usadayuu
質問者

補足

よくわかりませんが、動名詞句が後ろからproblemを修飾しているということですか? だとしても「時間を守るという問題があるので」になりませんか?

関連するQ&A