• ベストアンサー

英文の意味

中学校の英語の問題で、He has a chess board on the table.文法的には正しいかもしれませんが、nativeに通じますか? 彼はテーブルにチェス盤を持っている、という和訳も違和感があるのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 ご質問1: <nativeに通じますか?> 通じます。 ご質問2: <~という和訳も違和感があるのですが。> 1.英語は左から右へ読む、という基本ルールに従って読めばいいのです。 2.hasはご質問にあるように「持っている」「所有する」というのが原義です。 3.左から右へ読み進めると、まず He has a chess board 「彼はチェス盤を持っている」 ことが最初の情報として入ってきます。 4.次に on the table 「机の上に」 という場所が示されます。 ここで、彼の所有するチェスがどこにあるか、その場所が視覚的に読み取れるのです。 5.hasにはこのように、所有するものの「場所」を前置詞句で視覚的に明示することがよくあります。 例: He has a book on his right hand. 「右手に本を持っている」 He has a hat on the head. 「頭に帽子を持っている」→「帽子をかぶっている」 He has money with him. 「彼と一緒にお金を持っている」→「お金を所持している」 6.ご質問文は、 「彼がチェス盤を所有し」(第1情報) 「それが机の上にある」(第2情報) ことを示しているのです。 ネイティブはそうやって、英語を左から右へ読み進めていくことで、状況をつかみとるのです。 以上ご参考までに。

sekiojisan
質問者

お礼

ありがとうございました。中学英語の奥の深さを感じ、子供にちゃんと教えます。

その他の回答 (1)

  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

have は「(物理的に)持っている」場合だけでなく、「所有している」、「置いている」という意味でも使いますから、正しい英語です。 He has a chess board on the table. 「彼はテーブルの上にチェス盤を置いている」 同じような例だと He always has a dictionary by his side. 「彼はいつもかたわらに辞書を置いている」

関連するQ&A