- ベストアンサー
詩のタイトルの英訳
「枇杷の実」の英訳をお願いします。 あと真実の"実"ではないと思います。果物の実だと思います
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#183207
回答No.3
その他の回答 (2)
noname#183207
回答No.2
- shuheirafa
- ベストアンサー率47% (9/19)
回答No.1
「枇杷の実」の英訳をお願いします。 あと真実の"実"ではないと思います。果物の実だと思います
補足
ちなみに高野喜久雄の「枇杷の実」という詩です。 Loquatは枇杷の実もさすようなので(?)、「Loquats」がよろしいのでしょうか?