Today, I am going to a zoo in Osaka with my children. I have already bought the tickets on the Internet..............
のような文章を書く際、最初のTodayの後に","カンマはいらないのでしょうか?
Yesterday, I went to a convenience store and bought some food. Then, I took a train to Tokyo..........
Yesterdayの場合も一緒でしょうか?Yesterdayの後に","は付けますでしょうか?
確かに僕もいつも悩むpunctuationの一つです。
僕はいつもtoday やyesterday は文章の後に持ってくるようにしています。それだとpunctuation必要ないので。
文法的には最も短い休止に用いるのが","です。
文頭にtodayやyesterdayを持ってくるというのは、「今日は」~~しました。「昨日は」~~しました。
日付に強調をおいていると考えられます。
日付だという意味だと考えるならば、Mar.13th, I went to Orlando...などと同じく”,”を入れるでしょう。
語順を入れ替えただけ、と考えるならば、”,”は必要ないですね。
個人的にはつけてあげた方が読者のため、と思います。主語が分かりやすいですもんね。
ただ、これらが文頭に来ていたら、日本人が作った英文だなーって感じがしますね。(偏見ですかね)
お礼
回答ありがとうございます。 決まったやり方はないのですね。 いろいろな人が書いた文を読んで研究していこうと思います。 ありがとうございました。