• ベストアンサー

go to の使い方

次の日本語を英訳しなさい。という問題ですが、 問:私は昨日そこに行きました。 答:I went there yesterday. この場合 I went to there yesterday.  のtoはなぜいらないのですか? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • remondo
  • ベストアンサー率20% (25/120)
回答No.1

there は went(動詞verb)に係る副詞(adverb)です。だから、to は不要です。 to を 使用すると there は 名詞ということになります。 +to は、 誤りとは申しませんが、口語としてスマートではありませんね。 テストの場合は授業で先生が教えたとおりに、回答することです。

ooottt2011
質問者

お礼

詳しい解説ありがとうございます。 問題が解決できてよかったです。

その他の回答 (1)

  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.2

No1さんの回答にありますが、there には名詞と副詞の両方の活用ができます。 日本語的に言えば、「そこ」(名詞)という意味と、「そこに」(副詞)という意味の、二つの意味を持っていると言うことになります。 I went there と言った場合は、there は副詞の「そこに」という意味になるので、to は不要と言うことになります。 ご参考まで。

ooottt2011
質問者

お礼

解説ありがとうございます。 とても参考になりました。