- ベストアンサー
英語の訳
I got to change my mind. So just good friends. 教えて頂きたいです(;_;)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
考え方改めなきゃ。だから仲良くしようね。
その他の回答 (1)
- ka41k
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
気が変わった。だから、ただの友達で。 という意味だと思います。
質問者
お礼
ありがとうございました!
I got to change my mind. So just good friends. 教えて頂きたいです(;_;)
考え方改めなきゃ。だから仲良くしようね。
気が変わった。だから、ただの友達で。 という意味だと思います。
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました!