• ベストアンサー

仕事(受付業務)で使う言葉を英語に直して下さい

はじめまして。この度の人事異動で受付に座ることになりました。 私が働いている会社には、多くの外国の方が訪問されます。英語が話せない上に初めての受付業務ということもあり、本当に困っていますので教えてください。 1.『お部屋にご案内いたします。こちらへどうぞ』 2.『階段で地下におりますので、足元にお気をつけください』   ※VIP客は地下の応接室に案内することになっています。 3.『コートをお預かりいたします』 4.『コートはそちらのハンガーをお使い下さい』 5.『もう一度会社名(お名前)をよろしいでしょうか』 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • newbies
  • ベストアンサー率39% (45/115)
回答No.1

Would you mind coming this way, please? Would you come this way, Sir? If you would come this way, please. Would you please or Please be careful on your first step as we walk down by staris Please be careful of those steps, Sir. Thank you. Please be careful with your steps, as we walk down to the stairs May I have your coat, Sir? I'll hang it up for you. Shall I keep your coat? Please use those hangers for your clothes/coat. May I have your company's name once again, please?

関連するQ&A