• ベストアンサー

英語で、「例)」の記載の仕方

日本語では、「たんぱく質 例) ごはん、パン等」など例を入れたいときは、このような方法がありますが、英語ではどのように例を記載するのでしょうか? タンパク質 例) ごはん、パン等 ↓ Protein Ex. rice, bread etc. でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Harry721
  • ベストアンサー率36% (690/1870)
回答No.1

日本ではEx.がよく使われますがこれは誤用で、正しくは英語では e.g. です。 ラテン語の for example の略で、e.g. を発音するときも for example と読みます。 Protein e.g. rice, bread etc. というふうです。

tosi_u
質問者

お礼

よくわかりました。ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

e.c. ( exempli causa ) e.g. ( exempli gratia ) が頻繁に使用されますね。

tosi_u
質問者

お礼

ご回答いただいていたのに、見過ごしていました。助かりました。ありがとうございました。

関連するQ&A