• ベストアンサー

aicezukiの英語読み

最近話題のaicezukiさんについてですが、これを英語読みするとどう読むのでしょう? きっかけは友人との会話です。 私はあれをラテン語読みでアイケズキと読んでました。 すると彼はアイスズキだと正して来ました。 何故そんな奇っ怪な読み方をするのか尋ねたところ、英語読みだ、と・・・。 しかし、英語読みをするならaiはエイと読むのでは・・・?zukiはそのままズキと読むのだろうか・・・? というわけで、aicezukiの英語読みを教えてください。 エイス○○か何かになると思うのですが・・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 下記の左肩に aicezuki と書きこんで20人ほどのネイティブが判じ読みをするのをご鑑賞下さい。アイスズキ、エイスズキ、アイスズーキ、など色々です。  http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php

Canicula
質問者

お礼

PCがネットに繋げずネカフェも遠距離にあり、携帯からは見れませんでしたが、いつか参考にさせていただきます。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (6)

noname#159472
noname#159472
回答No.7

『アイス好き』でしょう? 日本人なら文字りだって利きます 他にも行くぜCIA説、家族間で彼の性別が明かされる前までは「鈴木あい」という 本名を逆にしたんじゃないかという話もありました

Canicula
質問者

お礼

ツッコミ所満載ですが、回答ありがとうございました。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.6

英語にはない綴り方なので、てっきり、ランダムに英文字を並べただけだと思って、はなから読むのを諦めていました。奇しくも今日初めて、英語が苦手な人から「当然“ice好き”でしょ。なんだかカワイイね」と言われて、なるほど、きっとice_zukiというHNがすでにあったから適当にaを頭に付けたのだな!と勝手に解釈してましたが。というわけで、余談ですが、日本語読みでしょう。

Canicula
質問者

お礼

う~ん・・・、そうなのでしょうかね・・・? イマイチ腑に落ちませんが、とにかくは回答ありがとうございました。

回答No.5

反対から読んで ikuzecia 行くぜCIA という説もあります。

Canicula
質問者

お礼

なるほど、正に「逆転の発想」ですね。 回答ありがとうございました。

noname#134290
noname#134290
回答No.3

エイスズュキ・・・こんな感じになります。 外国旅行20カ国回った経験より。

Canicula
質問者

お礼

"u" を /ju/ と読むと言う事でしょうか。 参考になります。回答ありがとうございました。

  • kokubosino
  • ベストアンサー率19% (697/3530)
回答No.2

えー あい しー ずぃー ゆー けー あい 何になるかは犯人にしか判りませんって、こんな単語は無いんだから

Canicula
質問者

お礼

まあ、そう言っちゃお終いなんですけどねw元も子も無いですけど。 何はともあれ、回答ありがとうございました。

  • Struggler
  • ベストアンサー率18% (97/527)
回答No.1

子音がつけばそうですが、ない状態でそのまま無理やり読めばアイでいいと思います。

Canicula
質問者

お礼

手持ちの辞書でai-で始まる単語をざっと見てみましたが、 そういう読み方も出来なくもないみたいですね。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A