• ベストアンサー

英語とフランス語、どちらが先?

フランス人の友人に、英語とフランス語は似てる単語がたくさんあるねーと言ったら、フランス語を英語がパクったんだ、と言っていました。 ラテン語?が最初で、ドイツ、フランス、ギリシャ語に派生し、イタリア語や英語はフランス語から単語を盗んだという話でした。 これは本当ですか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。  お友達の話題の一つ一つに付いてお話しします。 1。フランス語を英語がパクったんだ、と言っていました。  英語にフランス系の語彙があるのは事実ですが「パクった」とまでは行かないでしょう。 2。ラテン語?が最初で、  とんでもない間違いです。言語の最初はまだ分かっていません。 3。ドイツ、フランス、ギリシャ語に派生し、イタリア語や英語はフランス語から単語を盗んだという話でした。これは本当ですか??  いいえ、これは、メチャクチャです。  印欧語から後の筋道は前回にお答えした通りで、英語とフランス語は、いずれも印欧語から発していますが、径路がかなり早い時期に(少なくとも今から2000年前)分かれています。  http://www.fr-manabu.net/b02.php

rei_rky
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 これは本当ですか??  いいえ。日本語が先で、その他はフランス語もみんな、パクリです。詳しくは下記を、、  http://www.weblio.jp/wkpja/content/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91%E8%AA%9E%E6%97%8F_%E5%8D%B0%E6%AC%A7%E8%AA%9E%E6%97%8F%E3%81%AE%E6%AD%B4%E5%8F%B2  これに色をつけますと下記のようになります。  https://www.google.co.jp/search?q=%E5%8D%B0%E6%AC%A7%E8%AA%9E%E6%97%8F+%E5%88%86%E5%B2%90%E5%9B%B3&biw=1920&bih=855&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=7lvWVLbYNMzvoATY0YHYAQ&ved=0CCEQsAQ  以上でご覧になると 1。(フランス語行き)  印欧語> いろいろ1>いろいろ2>古典ギリシャ語>ラテン語>イタリア語、スペイン語、などとならんでフランス語、 2。(英語行き)  印欧語> いろいろ1> ゲルマン祖語 > ドイツ語、オランダ語、などとならんで英語  ですから径路がかなり前から分かれており、途中でノルマン征服などでフランスの北部方言によるアングロサクソン語への影響が見られますので、日本語の系統の方がすっきりしています。  

関連するQ&A