• ベストアンサー

大学受験、英語添削をお願いします

TOPIC:日本は食料自給率をあげるべきだ。 Im for this opinion.Japan's self-sufficiency ratio is too low nowadays.It is about 40 %,which means that Japan is quite dependent on other countries for food.There are mainly two problems. To begin with,if there happens a serious climate change,the price of food rises.Then itwill have a direct impact on food we usually eat,such as rice.When Australia experienced serious lack of rain,the price of wheet rised.Then that in Japan rised,too. Another problem is safety of food.In other countries,harmful substances which are not accepted in Japan can be used.Certainly,polluted crops are usually be got rid of at the customs.However,it sometimes happens that some of them reach kitchen.This is bad for your health. Therefore,I think we have to make efforts to raise self-sufficiency ratio for food. 全部で150語近くあります。長すぎですみません。文法、綴り、論理の面で怪しいところを指摘していただけたら嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#126371
noname#126371
回答No.1

2011people TOPIC:日本は食料自給率をあげるべきだ。 I am for this opinion.Japan's self-sufficiency ratio is too low nowadays.It is about 40 %,which means that Japan is quite dependent on other countries for food.There are mainly two problems. To begin with,(1)if there happens a serious climate change,the price of food rises.Then it will have a direct impact on food we usually eat,such as rice.When Australia experienced serious lack of rain,the price of wheet rised.Then that in Japan rised,too. Another problem is safety of food. In other countries,harmful substances which are not accepted in Japan can be used. Certainly, (2)polluted crops are usually be got rid of at the customs. However, it sometimes happens that some of them reach kitchen. (3)This is bad for your health. Therefore,(4)I think we have to make efforts to raise self-sufficiency ratio for food. (1)ここは仮定法過去、もしくは仮定法現在を使いましょう。現在形を用いた仮定法というのは、比較的予想が出来る条件の場合に使います。「重大な気候変動」というのは、それが起こるのかどうかは定かではありません。なので、ここでは「比較的ありえない」というのを前提において「仮定法過去」、もしくは「仮定法現在」を用いるべきです。-3 (2)pollited crops are usually be got rid of at the customes.表現がおかしいです。beは不要です。-3 (3)ごまかしちゃいかん!「this」というのは指示語。つまり「some of them」つまり「polluted crops」ですよね?まず、これは複数形なので「these」にしないといけないので-2。また、「汚染された穀物」自体が健康に悪いのではなく、「汚染された穀物を食べること」が健康に悪いといわなければ為りません。そういう意味でごまかすな!です。-1 (4)英作文において「we」などの表現を用いた場合、「一般論」という風に扱われます。「一般論」を「私はおもう」という形はおかしいです。一般論というのは定義がはっきりしたものをいうので、「I think」は不要。-3。また、最後の結論ではあまり「I think」を用いるのを避けましょう。これはあなたの意見に対して、曖昧さを生み出してしまう傾向があります。なので、最後の結論は「~すべきなんだ!」ということ。 <全体批評> う~ん・・・実際の入試感覚で点数をつけるとしたら・・・13/25点ですね。惜しい!英作文の合格点は「6割以上!」だから、15点は欲しいところ!特に、(2)の部分の減点は少々厳しめにつけさせていただきました。論理的には非常によくかけていると思います。書き方は何の問題もないと思うので、あとは文法やちょっとしたミスを防げれば飛躍的に点数があがるはず! 具体例を使うタイミングとかは本当にすばらしいです!自信を持って望みましょう!

noname#128428
質問者

お礼

またまた添削していただきありがとうございました。話を誤魔化すなというのはそのとおりだと思いました。説明は省略しちゃいけませんね… ありがとうございました!