- 締切済み
食えなくなってきたIT翻訳者
食えなくなってきたIT翻訳者です。これまでは年収350万程度を確保していましたが、業界の縮小に伴い仕事量が減り、このままでは業界から淘汰されてしまいそうな予感がしています。 何らか別分野の勉強をしようか、翻訳会社のオンサイトの仕事を求めようかなど、身の処し方に迷っています。 業界に詳しい方、業界動向を俯瞰できている方など、アドバイスありましたらどなたかお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
食えなくなってきたIT翻訳者です。これまでは年収350万程度を確保していましたが、業界の縮小に伴い仕事量が減り、このままでは業界から淘汰されてしまいそうな予感がしています。 何らか別分野の勉強をしようか、翻訳会社のオンサイトの仕事を求めようかなど、身の処し方に迷っています。 業界に詳しい方、業界動向を俯瞰できている方など、アドバイスありましたらどなたかお願いします。