• 締切済み

holy shit ua girl?

外国人の方から『holy shit ua girl?』と言われました、これはどういう意味なのでしょうか?グーグル翻訳をしてみたのですがいまいち意味が分からないのです・・・回答よろしくお願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 色々な解釈が可能だと思いますので、僕のもひとつ、質問者さんが女性なら  「おどろき、あなた女性?」  (とそれまでてっきり男性と思っていた場合にも言うんじゃないかな、と思いました)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

= wholly shit your girl? 「アンタの彼女最高にイケてるよね」

  • root_16
  • ベストアンサー率32% (674/2096)
回答No.1

多分、ua= your (文面によってはyou are) ひでぇ女だな、おまえの女は くらいの意味じゃない?悪口だけど。

mikumikudance
質問者

お礼

あっ、悪口だったんですか・・・まあスルーしたことだしよしとしますか。回答ありがとうございました!

関連するQ&A