- 締切済み
ハングルでの寒中見舞いの例文を教えてください。
仕事で知り合った韓国の方から、新年のカードを会社宛にいただきました。 こちらからもカードを送りたいのですが、この時期なので寒中見舞いを送りたいと思います。 韓国でも寒中見舞いを送る習慣があるのでしょうか。 この時期に送るハングルの例文を教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kamebune
- ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.1
おはようございます。 昔(朝鮮時代かな)は、寒中見舞いなど、確かにあったと思いますが、 近頃は、ままり書かないようです。…この忙しい世の中、そんなもの書く暇ねえぞ、というのが一つの要因ではないか。 だからって、韓国人に寒中見舞いが通じない、ということはないでしょう。 文面は、僕は当事者ではないので、手紙用語辞典(永岡書店)を参照して、翻訳することに致します。 寒中お見舞い申し上げます。 今年はことのほか寒い冬となりました。 韓国よりも南国の当地でこの寒さですから、そちらではさぞかしでしょう。 どうぞお風邪など召しませぬよう、お体を大切にお過ごしください。 추우신데 몸 건강히 지내십니까. 올해는 유독 추운 날씨가 계속되는군요. 한국보다 남쪽인 일본도 이렇게 추운데 그곳은 오죽하시겠습니까. 아무쪼록 감기 조심하시고 항상 몸 건강하시길 빌겠습니다. ちなみに、封筒には大きな字で「寒中書簡(한중서한)」と書けばいいと思います。 では。
お礼
おはようございます。 こんなに早く教えていただいてありがとうございます。 早速、使わせていただきます。