• ベストアンサー

海外よりのクリスマスカードの返事としての寒中見舞いのようなもの

まぬけな話ですが、海外よりクリスマスカードを頂きながら、そのままにしておき、今の時期にになってしまいました。 日本でしたら寒中見舞いという手がありますが、海外へ何かいい方法がありますか。なお相手は韓国在住のキリスト教徒で仕事上のお付き合いのある目上の方です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

アメリカなどでは、何か時期を逃してしまった時には「Belated」というカードを使います。 私はホストファミリーをやっているので色々な人からカードをもらいますが、 今年は10日頃には韓国の子から「Season's Greetings」のカードで、あけましておめでとうと挨拶が来ました。 先週はアメリカの子からは、Merry Christmasと書かれたカードに、 Belated Happy New Year と書かれたカードが送られてきました(^^) 韓国に日本のような習慣があるかどうかは私は知りませんが、 韓国語、日本語、英語、いずれにしても今の時期ですから、 「遅くなりましたが新年おめでとうございます」と何かキレイな日本的なカードを探して書かれてはどうでしょう? クリスマスカードをもらったのに返事をすぐに書かなくて申し訳ありませんということも もちろん書き添え、通常の日本の年賀状のような内容を書けばいいと思います。  同じ人間ですから、この際宗教とか国は関係ないと思います。 丁寧な言葉で書けば年上の方であっても、あなたが気にして一生懸命書いたという気持ちは 伝わると思いますし、相手の方も喜ばれると思います。 遅くても、私も嬉しかったですよ(^^) でも一日も早く書かれることをお薦めしま~す。

noname#189355
質問者

お礼

早速ありがとうございます。 時期を逸しないように 心をこめたカードを送ろうと思います。形式より心が大切ですね。

関連するQ&A