• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文解釈について質問があります 12/24)

Let’s talk about influences and the remarkable fusion of technical performance and emotive quality

このQ&Aのポイント
  • Discussing the influences that have shaped your work, it is evident that Yes, Gentle Giant, and ELP have played a significant role. However, there is also a deeper connection beyond these influences.
  • What sets your playing apart is the seamless integration of technical prowess, captivating melodies, and emotional depth. It brings to mind the quote from the movie Metropolis: "There can be no understanding between the hands and the brain unless the heart acts as mediator."
  • The phrase "There can be no understanding between the hands and the brain unless the heart acts as mediator" encapsulates the essence of your musical approach. It highlights the importance of imbuing technical skill with heartfelt emotion.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • newbies
  • ベストアンサー率39% (45/115)
回答No.1

>”貴方が受けた”より”貴方が持つ感性”とでも訳すと、以降の流れをつかみ易いかも Q2>あなたの作品について詳しい人ならば、誰でもそこ(この人の作品)からたくさんの感性(themとはyour influences)を見出すことができます。 - Yes,Gentle Giant,ELP,は貴方に感化されたグループ(音楽家)で Q3 ある意味で、貴方の感性が貴方を支配する・・と言うような意味合い・・ 貴方が持つ感性で貴方自身の音楽を形成しているのかもしれない。 yet=さらに、その上 Q4  the tagline movie 映画作品などと結びつけられる有名なセリフ http://eow.alc.co.jp/tag+line/UTF-8/?ref=wl Q5 your playing is your ability to meld technical performance with melodicism and emotive quality. を分かりやすく言いかえると “There can be no understanding between the hands and the brain unless the heart acts as mediator.” 文中のMetropolisは曲ではなく映画の題名を示す。 >「気持ちがなければ、腕と頭(コンピューター)が結びつかないだろう」 ロボットと同様に、心を入れ込まないと腕(meld technical perfomance) と(頭)melodicism and emotive qualityが結びつかんじゃろう。 http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1639033_1639027_1639026,00.html

sleepetcetc
質問者

お礼

アドバイスありがとうございました。補足でも書きましたが、metropolisを読み違えたのが大きいですね・・・。いつもアドバイスありがとうございます。本当に助かっています。 ありがとうございました。

sleepetcetc
質問者

補足

アドバイスありがとうございます。早速リライトしてみました。下記でどうでしょうか? あなたが受けた影響について少しお話をしましょう。あなたの作品に詳しい人ならば、Yes、Gentle Giant、ELPと、誰でもそこからたくさんの影響を見出す事が出来ます。そういった意味では、あなたは間違いなくあなたが受けた影響によって形成されているのです。 それとあなたの演奏で私が感銘を受け続ける部分は、質の高いメロディーと感情、それと技術が組み合わさっているあなたの才能に対してです。映画「メトロポリス」でお馴染みのフレーズを思い起こさせました。「心が無ければ、技術と、質の高いメロディーは一致しないだろう」。 このようにリライトしました。自分としては、やはり「受けた影響」かなぁと・・・。この人はDream TheaterというバンドのJordan Rudessというキーボーディストで、Yes,Gentle Giant, ELPはこの人の大先輩にあたります。 Yes, Gentle Giant ELP>>>>Jordan Rudessという図式です。 なので影響という言葉で統一した方がつながるかなぁと・・・。 MetropolisはDream Theaterでの代表曲なのでてっきりそれだと完全に勘違いしていました。そういった思い込みが重なると解釈がずれてきますね・・・。

関連するQ&A