• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語を日本語に和訳する質問です)

英語から日本語への和訳で上手くいかない部分とは?

このQ&Aのポイント
  • 英語の後半部分の和訳が上手くいかない問題があります。
  • 後半のgainの指す内容が明確ではないため、正確な訳語が見つけづらいです。
  • 未完了な電子殻は満たされたものよりも安定性が低く、外側殻が不完全な原子は他の原子との相互作用を強く持ち、電子を得るか失うことで完全な最外殻を実現しようとします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

不完全な電子殻は完全な電子殻より不安定です。アトムが不完全な外側の殻有する場合他のアトムと相互に関係を持つ傾向が強くなります。つまり完全な外側の殻となろうとして、電子を獲得するかあるいは放出します。

m5ni840j
質問者

お礼

ありがとうございます。助かりました。

その他の回答 (1)

  • 51549
  • ベストアンサー率27% (78/279)
回答No.2

英訳云々ではなくて、高校の化学の教科書に書いてありますよ。 ヒント:原子がどうしてプラスイオンになったりマイナスイオンになったりが理解できたら訳せます。

m5ni840j
質問者

お礼

化学はまったくわからない分野ですが、調べてみたかぎりは原子に電子が加わるかとれるかということなんですね。つまりNo1さんの回答にあるように不完全な最外殻の電子が完全な電子になろうとしてこの様な事がおこる、ということみたいですね。ありがとうございます。

関連するQ&A