• ベストアンサー

独語で何というか?

CDのタイトルに必要なのですいません。次の言葉をドイツ語で何というか教えて下さい。 1.渇いた血 2.闇 3.残酷 4.「重苦しい」の最上級 5.「気持ち悪い」「不気味な」の最上級と原型 以上。変な質問ですがお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5377
noname#5377
回答No.1

* (:)は前の母音がウムラウトになることを示しています。 1.渇いた血 das trockene Blut 2.闇 die Dunkelheit または die Finsternis 3.残酷 die Grausamkeit 4.「重苦しい」の最上級 der beklommenste または am beklommensten 5.「気持ち悪い」「不気味な」の最上級と原級 原級 gra(:)sslich 最上級 der gra(:)sslichsteまたはam gra(:)sslichsten 原級 unheimlich 最上級 der unheimlichsteまたはam unheimlichsten ドイツ語では、付加語的用法と述語的用法があります。後に名詞があるかないかで違ってきます。 ここでは、後ろに続く名詞がわからないために、 述語的用法に従っています。 さらに、相対最上級と絶対最上級があります。 der+_steが相対最上級(グループの中で最高) am+_stenが絶対最上級(一般的に程度が非常に高い) derも名詞の性数によって変化 特に形容詞の訳は必ずしも日本語とぴったりの訳ではないと思います。辞書を参考に近似のドイツ語をピックアップしましたので、ご了承ください。

aoitowa
質問者

お礼

circle314さん。有難うございました。ドイツ語は学生時代、第二外国語でやったっきりで、辞書持ってないので助かりました

関連するQ&A