- ベストアンサー
かわいい。は?
10代後半の女の子(17~19才くらい)に対して「可愛い」って言う場合、何を使うのが正しいんですか? 思いつくのはprettyやcuteとかですが、prettyは小っちゃい女の子に対して使う言葉って聞いたことがあるのですが、どうなんでしょう。 ほかにも素敵な褒め言葉があれば教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんわ。 高校生くらいなら「美しい」 beautiful とか使ってもいいと思います。とくにドレスとかでおしゃれをしているならGORGEOUS. avril lavine みたいなちょっとかっこいいタイプならCOOL. cute sweetは一般的(カジュアル)な感じですが、「私は一人前の女」と思っている人とか仕事関係では使うとバカにされていると思われる場合も。仕事での服装について、アメリカ人などは「CUTEにならないように」しているそうです。 ちなみに、女性が男性のこというときもCUTEをつかいます。どんなにオッサンにも使います。 性格も含めてかわいいのであれば「魅力的」ってかんじでattractive もつかいます。
その他の回答 (4)
- satoo552001
- ベストアンサー率0% (0/3)
辞書で調べたら、ほかにこんなのがありました。 charming、sweet でも、どれをどう使うのかはわかりません。
- apple-man
- ベストアンサー率31% (923/2913)
おばあちゃんだろうが、子供だろうが基本的に 女性はみなprettyなんだそうです。 >「可愛い」って言う場合 どうゆう意味で言うにもよります。 愛してるよっていう意味も含めるなら、 lovelyというのもあります。 女の子どうしで、 「あ、その服可愛い~!」 というときなんかはcuteですね。
- rosy-white
- ベストアンサー率25% (34/136)
米国の方に対してですか? 日本の人は「かわいい」のはその年代の人にはほめ言葉ですが、米国の人にとっては子供扱いされているように受け止められ、好まれないようです。 大人に見られたい人が多いようです。 「すてき」「かっこいい」というニュアンスだったら"cool"がいいでしょうね。
- mujinkun
- ベストアンサー率16% (336/1986)
Fit!
お礼
くわしくありがとうございます。 日本ほど「カワイイ」っていうのが、ほめ言葉にならないのがむずかしいですね。 attractiveはいいですね。今度つかってみます。 回答をくださった全てのみなさん、ありがとうございました。